Webcast Explore facilita la creación de informes de audiencia filtrados en diversas dimensiones. For example, you can view a station's audience split by day of the week and device family, or a station's audience split by device family and day of the week. Los datos para ambos son los mismos, pero la forma en que se presentan es diferente. Puede incluir hasta tres desgloses en un informe, en cualquier orden. You can also export your reports.
La interfaz del usuario de Webcast Explore tiene buena respuesta y es fácil de usar. Las descripciones a continuación le serán útiles para comenzar a usaral, pero lo mejor es navegar la aplicación, ver cómo funcionan juntos los diversos componentes para crear informes con muchos datos en función de sus necesidades e intereses.
También puede ver:
Open Webcast Explore
You can access Webcast Explore at https://metrics.tritondigital.com domain. Asegúrese de autorizar ese dominio si su navegador web usa un bloqueador de anuncios.
To open Webcast Explore go to Metrics > Webcast Metrics > Total Measurement > Explore.

Query Builder.
Área de administración de selecciones.
Informar.
Elemento | Descripción |
|---|---|
Main Menu | El menú principal contiene todas las herramientas relacionadas a las que tiene acceso, como Webcast Metrics, Podcast Metrics y TAP Explore (si forman parte de su paquete de productos con Triton Digital). |
Query Builder | Aquí es donde crea y ejecuta las consultas para generar informes de Webcast Explore. |
Área de administración de selección | Cuando hace clic en un filtro o el rango de fechas, se abre el área Selection Management, donde puede seleccionar los elementos exactos que desea incluir en el informe. Use el menú desplegable para seleccionar Dimensions. |
Report | Es donde aparece su informe. |
Create Reports with the Query Builder
En el Generador de consultas, elija los filtros (mínimo: publisher, intervalo de fechas y franja horaria).
Build out your splits by selecting one or more dimensions. You can select up to eight dimensions.
Run the report to see it in the report area.
Optional: Export the report to an Excel (.xlsx) file.
Choose Filters
Los filtros determinan qué datos se incluyen en su informe. Debe incluir al menos un editor/grupo/estación, un rango de fechas y una selección de horario. Otros filtros son opcionales.
Click the first filter button to open the Selection Management Area to select the publisher/group/station. Puede seleccionar diversos ítems del mismo tipo, como diversos grupos del mismo publisher o diversas estaciones dentro del mismo grupo. No puede mezclar, como elegir estaciones de diferentes editores o estaciones de diferentes grupos.
Click the current date range selection to open the Selection Management Area to change the date range.
The default daypart selection is Daypart - All Times; to select a specific daypart, click the selected daypart and choose a daypart from the list that appears in the Selection Management Area.
La lista de filtros es un subconjunto de la lista de Dimensiones. Consulte Dimensiones disponibles para ver las definiciones de filtro/dimensión.
Haga clic en Agregar nuevo para agregar uno o más filtros adicionales. Si no agrega filtros adicionales, los gráficos que se muestran corresponden a todas las dimensiones del publisher, grupo o estación y rango de fechas seleccionados. De lo contrario, los gráficos solo muestran los datos filtrados.

Choose a Date Range
Es obligatorio incluir un rango de fechas en Webcast Explore. Al hacer clic en el indicador de rango de fechas, aparece el panel Rango de fechas, donde puede elegir un rango como "Últimos 7 días" o "Última semana", o especificar un rango personalizado. Haga clic en Aplicar o en Aplicar y ejecutar para aplicar el intervalo de fechas.
The date range and time dimension settings in TAP and Webcast Metrics are based on station timezone. Esas configuraciones en TAP Explore, TAP Affidavits, Podcast Explore y Lineup Explore se basan en UTC.

Select the Date Range indicator...
...the Date Range panel appears.
Seleccione un rango de fechas predeterminado o ingrese uno personalizado.
Click Apply or Apply and Run.
Preajuste | Definición |
|---|---|
Último día | El último día en el que hay datos. Debido a la forma en que se procesan los datos, esto significa hoy menos cuatro días. (Por ejemplo, si hoy es 27 de septiembre, "Último día" es 23 de septiembre). |
Last Full Day | El último día en el que hay datos completos. Debido a la forma en que se procesan los datos, esto significa hoy menos nueve días.(por ejemplo, si hoy es 27 de septiembre, "Last full day" es 18 de septiembre). |
Last 7 Days | Los siete días anteriores al último día en el que hay datos. |
Last Week | La semana calendario anterior al último día en el que hay datos. |
Last 30 Days | Los 30 días anteriores al último día en el que hay datos. |
Last Month | El mes calendario anterior al último día en el que hay datos. |
Last 90 Days | Los 90 días anteriores al último día en el que hay datos. |
Standard and Custom Dayparts (Horarios estándar y personalizados)
La selección predeterminada de horario es Daypart - All Times. Para seleccionar una hora estándar específica, haga clic en la hora actual y elija una hora de la lista Estándar que aparece en el área Gestión de selección. You can select only one daypart; if no dayparts are selected, all dayparts ("Dayparts - All Times") are included.
To revert to Daypart - All Times, select the X on the selected daypart in the Selection Management Area.

To create a custom daypart, select the Custom tab in the Selection Management Area and define the start and end days, and the start and end times.
To revert to Daypart - All Times, select the X on the selected daypart in the Selection Management Area.

Notas de uso de horarios personalizados
Recuerde que los informes están normalizados por zona horaria de acuerdo con los criterios descritos aquí.
Seleccione un día de inicio, un día de finalización, una hora de inicio y una hora de finalización. El horario que define aparece en el campo de abajo del panel de horarios personalizados.
No puede mezclar horas diferentes en días diferentes.
Importante: el filtro de rango de fechas prevalece sobre el filtro de horarios. Example: If you create a custom daypart that crosses the midnight date change hour (such as a four hour block from 10PM to 2AM), and you run a report that includes that filter, the data for each day is divided according to the date, not the daypart. More importantly, the daypart is only included if both its start time and end time are within the defined date range. En otras palabras, un horario que haya empezado el día anterior al primer día de su rango de fecha no se incluirá en el informe. De manera similar, cualquier horario que termine después del último día de su rango de fechas tampoco se incluirá en el informe. Vea un ejemplo en el estudio de caso a continuación.
Example: you create a custom daypart for Monday to Sunday (all days) from 10PM to 2AM. Luego genera un informe para el martes, miércoles y jueves. Su informe incluirá lo siguiente:
Dos horas para el martes (10:00 p.m. hasta la medianoche; la mitad del día de medianoche anterior a las 2:00 a.m. no está incluida porque su fecha de inicio es el lunes).
Cuatro horas para el miércoles (de medianoche a 2:00 a.m., más de 10:00 p.m. a medianoche; esto es en realidad dos medios horarios).
Dos horas para el jueves (de medianoche a 2:00 a.m.; el medio horario final de 10:00 p.m. a medianoche no está incluido porque su fecha de finalización es el viernes).

Horario 10p-2a (barras azules)
Rango de fechas de informe de martes a jueves
Este horario no se incluye porque la hora de inicio del horario está fuera del rango de fechas del informe.
Se incluye la mitad de este horario correspondiente al martes.
Se incluyen dos medios horarios correspondientes al miércoles.
Se incluye la mitad de este horario correspondiente al jueves.
Este horario no se incluye porque la hora de finalización del horario está fuera del rango de fechas del informe.
Choose Dimensions
Las dimensiones determinan la manera en que se muestran los datos. You must include at least one Dimension and a maximum of eight. Select the Dimensions drop-down menu to add or remove dimensions. Las dimensiones se van agregando en el orden en que las selecciona. Para reordenarlas, quite la selección en el menú desplegable y luego vuelva a seleccionarlas en el orden que prefiera.

Dimensiones disponibles
Expand to see the list of available dimensions
Dimensión. | Descripción |
|---|---|
City | La ciudad del oyente. |
Country | El país del oyente. |
DMA | El DMA (área de mercado designada) del oyente. Solo se aplica en los EE. UU. |
Date hour (por hora) | Muestra las mediciones de cada hora dentro del rango de fechas seleccionado. |
Día | Dividir las mediciones por fecha. |
Device | El dispositivo real del oyente, como una iPad o un dispositivo Android. (Ver nota, abajo.*) |
Device URL Param | El dispositivo que se pasa en la consulta URL en el parámetro dev o devicename . |
Device Family | La familia del dispositivo del oyente, como "dispositivo móvil" o "altavoz inteligente". (Ver nota, abajo.*) |
Distributor | El distribuidor que se pasa en la consulta de URL en el parámetro dist . |
Grupo | El grupo de publicación. |
Hour of Day (hora del día) | Literalmente, la hora del día. Cuando se usa sola, ofrece un desglose por cada hora dentro de las fechas y horarios filtrados. |
Log Type | El tipo de registros que se usan como fuente de los datos de mediciones. |
Month | Divide las mediciones por mes calendario. |
Mount Name | Nombre de montaje del streaming tal como se especifica en la consola de streaming de Triton. No está disponible para todos los publishers; está diseñado para ser utilizado por publishers que están acostumbrados a ver el nombre de montaje como una dimensión en la antigua herramienta Live Analytics de la consola de streaming de Triton. |
Plataforma | La plataforma del reproductor del oyente, como "desktop", "mobileapp" o "smartspeaker." (Ver nota, abajo.*) |
Player | El reproductor específico del oyente, como "iTunes" o "Stitcher". (Ver nota, abajo.*) |
Player Family | La familia del reproductor del oyente, como "reproductor de podcast" o "reproductor web". (Ver nota, abajo.*) |
Player URL Param | El reproductor que se pasa en la consulta de URL en el parámetro tgt o ps o pname . |
Publisher | El publisher. |
dimensión de formato de radio | La dimensión Formatos de radio solo genera informes de los formatos configurados para sus estaciones; Si no ha configurado ningún formato, no se informará de nada. Si aún no lo ha hecho, envíe los formatos de radio de sus estaciones a Triton Digital ahora. Recuerde incluir los nombres de estaciones tal como aparecen en Streaming Metrics. Si desea saber cómo enviar los formatos de radio de sus estaciones, consulte este artículo de la basede información del Centro de asistencia de Triton Digital. |
Region | La región geográfica del oyente (como el estado o la provincia). No todos los países tienen regiones definidas. |
Parámetro fuente | El origen que se pasa en la consulta URL en el parámetro src o ss, como se describe en la tabla de requisitos "Campos obligatorios y opcionales en las líneas de registro". |
Tiempo desplazado | Si los eventos reportados tuvieron lugar o no durante un cambio de tiempo. Las opciones de filtro son True y False. True solo está disponible para publishers que usan la función Triton Timeshift Radio. |
Station (Estación) | El nombre de la estación. |
ID de la emisora | Similar a la emisora, pero basado en el ID interno de la estación en lugar de su nombre. El ID interno de la estación es un identificador estable de la estación que no cambia con el tiempo, incluso si cambia el nombre de la estación. Esto resulta útil en los análisis a largo plazo, dado que puede generar informes que abarquen períodos que incluyan cambios de nombre. |
Week | Divide las mediciones por semana (lunes a domingo). |
* Nota:
Las dimensiones que se originan en el agente de usuario del oyente pueden incluir cierta variabilidad porque los agentes de usuario no siempre devuelven una coincidencia exacta (es decir, un dispositivo o reproductor en particular puede tener dos o más nombres diferentes). Tenga en cuenta que Moblie - Web o App se utiliza para agentes de usuario que se sabe que son móviles, pero no está claro si están basados en la web o en aplicaciones.
Tenga en cuenta también: en la dimensión Reproductor, "iTunes" se refiere a la aplicación de escritorio iTunes; Las descargas de podcasts a través de iTunes móvil se informan como "Aplicación no especificada de iOS".
Sort Reports
You can sort the columns in reports by clicking on the column header. Las flechas muestran si el orden de clasificación es ascendente o descendente, y la columna ordenada aparece ligeramente sombreada para facilitar la visibilidad. Haga clic otra vez para ordenarlo en la dirección inversa.

La clasificación funciona esencialmente de la misma manera en todas las herramientas de Explore, Puede haber pequeñas diferencias (como la columna de clasificación predeterminada) pero, en general, se aplican los mismos principios a todas.
On-screen reports are limited to 500 lines. If the report you generate contains fewer than the maximum, then resorting is immediate because the sort is based on the data in memory. However, if your report contains more than the display maximum (and therefore some rows are truncated), sorting refreshes the query to ensure your sort is based on all available data and not just what is displayed.
AAS es un caso especial debido a cómo se calcula. As a result, if you sort an on-screen report that exceeds the 500 line limit, Explore refreshes the query but sorts the report by TLH. Esto también sucede si exporta un informe ordenado por AAS. (Aparece brevemente un aviso en la parte superior de la pantalla).

When you sort a report and the save the query, the saved query remembers the sort order.